ΜΕΛΟΣ
|
ΦΟΡΟΛΟΓΗΣΗ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟΥ ΚΕΡΔΟΥΣ (7η Οδηγία 94/5/ΕΟΚ) `Αρθρο 26α-Β-3 της Οδηγίας 77/338/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκε και ισχύει
( Απαλλαγή καταβολής ΦΠΑ στη χώρα μας
έχει καταβληθεί στην χώρα αγοράς)
|
ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ`Αρθρο 28γ-Α της 6ης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκε και ισχύει
(Καταβολή ΦΠΑ στη χώρα μας)
|
|
Α
|
Β
|
Γ
|
Δ
|
Ε
|
ΣΤ
|
ΑΥΣΤΡΙΑ
|
Αρθρο 24/1994 Αυστριακού Νόμου
|
Par. 24 UstG 1994. "Verkauf mit Gewinnspannen"
|
Αρθρο 6 παρ. 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του Αυστριακού Νόμου του 1994
|
"Verpflichtender Hinweis auf die Steuerfreiheit" (Artikel 11 Absatz 1 UstG 1994)
|
RECHNUNG
|
ΒΕΛΓΙΟ
|
Αρθρο 58 παρ. 4 του Βελγικού Νόμου ΦΠΑ Βασιλικό Διάταγμα αρ. 51/23-12-94
|
Art 58 par. 4. "Livraison soumis au regime particulier d'imposition de la marge beneficiaire - TVA non deductible"
|
Αρθρο 39 - bis του Βελγικού Νόμου ΦΠΑ
|
"Livraison intracommunataire exoneree article 39-bis du Code de la TVA"
|
FACTURE
|
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
|
Κεφάλαιο 17, άρθρο 143 του Βουλγαρικού Νόμου
|
|
Αρθρο 7 του Βουλγαρικού Νόμου
|
|
|
ΓΑΛΛΙΑ
|
`Αρθρο 297-Α του Γαλλικού Νόμου
|
"TVA incluse" ¨η Prix TTC" ή"Livraison effetuee dans le cadre de la 7eme directive
|
Αρθρο 262-ter-I του Γαλλικού Νόμου
|
"Exeneration TVA, article 262-ter-I du code general des impost"
|
FACTURE
|
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
|
Αρθρο 25α του Γερμανικού Νόμου
|
Par. 25a UstG. "Verkauf mit Gewinn-spannen" ή"Differenzbesteurerung"
|
`Αρθρο 4 παρ. 1b, 6a του Γερμανικού Νόμου
|
|
RECHNUNG
|
ΔΑΝΙΑ
|
Ενότητα 69-71 του Δανέζικου Νόμου για το Φ.Π.Α.
|
"Varerne saelges efter de saerlige regler for brugte varer m.v." Momsbelobet, der er in deholdt I prisen, kan ikke fradrages som kobsmoms"
|
Ενόηττα 34, παρ. 1 περιπτ. 1-4 του Δανέζικου Νόμου ΦΠΑ
|
"Section 4, par. 1, no 1-4"
|
FACTUR
|
ΕΣΘΟΝΙΑ
|
Αρθρο 41 του Νόμου για το ΦΠΑ
|
"Article 41" ή "Art. 26a (B) (3) EC Sixth Directive"
|
Αρθρο 7 του Νόμου για το ΦΠΑ
|
"Article 7" ή "Art. 28c-A EC Sixth Directive"
|
ARVE
|
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
|
Ιρλανδικός Νόμος για το ΦΠΑ του 1995
|
"Special Scheme - this invoice does not give the right to an input credit of VAT"
|
Παρ. (1) (b) του 2ου παρ/τος του Ιρλανδικού νόμου για το ΦΠΑ του 1972
|
"Details as set out in Regulation SI No. 275/1992"
|
INVOICE
|
ΙΣΠΑΝΙΑ
|
`Αρθρο 135 του ΦΠΑ, Ισπανικός Νόμος 42/94
|
-"Entrega con arreglo a lo dispuesto en la directive 95/5/CE", -"IVA incluido si es una operacion interior, com mencion obligatoria del Regimen Espacial de bienes usados, obras de arte, antiguedades y objetos de coleccion"
|
`Αρθρο 25 του Ισπανικού Νόμου ΦΠΑ
|
"Exento. Articulo 25 LIVA"
|
FATURA
|
ΙΤΑΛΙΑ
|
Αρθρο 36 του Ιταλικού Νόμου 41/95 της 23/2/95
|
"Operazione soggetta al regime den margine, ai sensi dell' art. 36 del DL 23 febbraio 1995 no 41" ή"Operazione soggetta al regime del margine, ai sensi dell' art. 36 del DL 41/95" ή "IVA inclusa"
|
`Αρθρο 41-1-α του Ιταλικού Νόμου 331/93 της 30/8/1993
|
"Operazione non imponibilie, ai sensi dell' art. 41-1-a del DL 30/8/93 no 331"ή "Operazione non imponibilie, ai sensi dell' art. 41-1-a del DL 331/93"
|
FATTURA
|
ΚΥΠΡΟΣ
|
Αρθρο 40 των περί ΦΠΑ Νόμων του 2000 μέχρι 2005
|
"Αρθρο 40"
|
Κανονισμός 88Α των περί ΦΠΑ (Γενικών) Κανονισμών του 2001 μέχρι 2004, που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 25 των περί ΦΠΑ Νόμων του 2000 μέχρι 2005
|
Δεν υπάρχει υποχρέωση αναγραφής σχετικής ένδειξης
|
ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΦΠΑ
|
ΛΕΤΟΝΙΑ
|
Αρθρο 2 (15)
|
"lietotas mantas"
|
Αρθρο 28 (1)
|
"precu piegade Eiropas Savienibas (ES) teritorija" (μη υποχρεωτική αναγραφή)
|
NODOKLA REKINS
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
|
Αρθρο 107 του Νόμου ΦΠΑ
|
"PVM jstatymo XII skyrius treciasis skirsnis" ή "PVM jstatymo 106-110 straipsniai" ή "naudotu prekiu meno kuriniu, kolekciniu ir antikvariniu daiktu apmokestinimo schmema" ή άλλη σαφής ένδειξη
|
Αρθρο 49 του Νόμου ΦΠΑ
|
"PVM jstatymo 49 straipsinis" ή "PVM jstatymo 49 straipsnio 4 dalis" ή "prekes tiekiamos j kita Europos Sajungos valstybe" ή
|
SASKAITA ή PVM SASKAITA FAKTURA
|
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΤΟ
|
`Αρθρο 56-ter του νόμου ΦΠΑ της 12/2/79 και του Κανονισμού της 12/7/95 του Μεγάλου Δουκάτου, του Λουξεμβούργου
|
"Regime particulier d' imposition de la marge beneficiaire, art. 56-ter de la TVA du 12/2/79"
|
Αρθρο 3(α) του Κανονισμού της 12/7/95 του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου
|
L' operation facture n' est pas soumise a la taxe"
|
FACTURE
|
ΜΑΛΤΑ
|
Αρθρο 57/14ο σχέδιο τμήμα 11
|
"Margin scheme"
|
Αρθρο 6/2ο σχέδιο
|
"Intracommunity supply"
|
FATTURA TA' TAXXA'ή INVOICE
|
ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ
|
Ενότητα 50-Α του νόμου του 1994 για το ΦΠΑ
|
"Input tax deduction has not been and will not be claimed by me in respect of the goods sold on this invoice"
|
Ενότητα 30 (8) του νόμου του 1994 για το ΦΠΑ. Κανονισμός 134 από τους Κανονισμούς για το ΦΠΑ του 1995
|
"Intracommunity supply"
|
INVOICE
|
ΟΛΛΑΝΔΙΑ
|
Αρθρο 28b έως 28 I Wet op de Omzetblasting 1968, του Ολλανδικού Νόμου ΦΠΑ
|
"Marge regeling 28b"
|
Tabel II, post 6. Παράρτημα του Ολλανδικού Νόμου για το ΦΠΑ
|
"Art 35 Wet op de Omzetbelasting 1968"
|
FACTUR
|
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
|
Τμήμα 64/C, Κεφάλαιο XV του Νόμου ΦΠΑ
|
Δεν υπάρχει υποχρέωση αναγραφής σχετικής ένδειξης
|
Τμήμα 29/Α του Νόμου ΦΠΑ
|
Δεν υπάρχει υποχρέωση αναγραφής σχετικής ένδειξης
|
SZAMLA
|
ΠΟΛΩΝΙΑ
|
Αρθρο 120 του Νόμου ΦΠΑ
|
"faktura VAT marza"
|
Αρθρο 13 του Νόμου ΦΠΑ.
|
"faktura VAT"
|
FAKTURA VAT
|
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
|
Αρθρο 3 του ειδικού καθεστώτος για μεταχειρισμένα αγαθά. Πορτογαλικός Νόμος 199/96 της 18/10/96
|
Art 3 L. 199/96 "IVA - Bens em Segunda mao"
|
`Αρθρο 14 του Πορτογαλικού Νόμου 290/92 της 28/12/92
|
"IVA - Isencao ao abrigo do artigo 14o do RIT"
|
FATURA
|
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
|
Άρθρο 152Λ2 του φορολογικού κώδικα
|
"art. 152Λ2 din Codul Fiscal al Romaniei" ή "art 313, 326, 333 din Directiva Consiliului nr. 2006/112/EC" ή "regimul special al bunurilor second-hand" ή "marja profitului" ή οποιαδήποτε αναφορά ότι εφαρμόζεται το ειδικό καθεστώς του περιθωρίου κέρδους
|
Άρθρο 143 (1) του φορολογικού κώδικα
|
"livrare scutita de TVA" ή "art. 143 (1) din Codul Fiscal al Romaniei" ή "art 138(1) din Directiva Consiliului nr.2006/112/EC" ή οποιαδήποτε αναφορά ότι πρόκειται για παράδοση απαλλασσόμενη από το ΦΠΑ
|
FACTURA
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
|
Παρ. 66, υποπαράγραφος 3 και 4 του Νόμου ΦΠΑ
|
"dodanie tovaru podl' a osobitnej upravy v zmysle par. 66
|
Παρ. 43 Νόμου ΦΠΑ
|
"oslobodene dodanie tovaru podl' a par. 43 zakona"
|
FAKTURA
|
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
|
Αρθρο 49 του Νόμου ΦΠΑ posedna ureditev (49. clen ZDDV)
|
"Article 49 VAT Law" ή "49 clen ZDDV" ή "posebna ureditev"
|
`Αρθρο 31α τουΝόμου ΦΠΑ dobava blaga znotraj Skupnosti (31 a.clen ZDDV)
|
"Article 31 a VAT Law" ή "31 a.clen ZDDV" ή "dobaca blaga znotraj Skupnosti"
|
RACUN
|
ΣΟΥΗΔΙΑ
|
Κεφάλαιο 9-α Mervardeskattelagen (ML) του Σουηδικού Νόμου
|
"Begagnade varor" ή "Vinstmarginalbeskattning"
|
3 Kap. 30a par. Mervardeskattelagen (ML) του ΣουηδικούΝόμου
|
"5 Kap. 2 par. Mervardeskattelagen (ML)"
|
FAKTUR
|
ΤΣΕΧΙΑ
|
Άρθρο 90 του νόμου ΦΠΑ 235/2004 όπως τροποποιήθηκε
|
"Vystaveno ve zvlastim rezimu die §90 zakona 235/2004 Sb. ο dani z pridane hodnoty ve zneni pozdejsich predpisu."
|
Άρθρο 64 του νόμου ΦΠΑ 235/2004 όπως τροποποιήθηκε
|
"Plneni osvobozene od dane die §64 zakona 235/2004 Sb. ο dani z pridane hodnoty ve zneni pozdejsich predpisu."
|
DANOVY DOKLAD ή FAKTURA
|
ΦΙΛΑΝΔΙΑ
|
Αρθρο 79 του Φιλανδικού Νόμου ΦΠΑ (Arvonlisaverolaki 79a par.)
|
"Marginaaliverotus, ei sisalla vahennettavaa veroa"
|
Αρθρο 72 του Φιλνανδικού Νόμου ΦΠΑ (Arvonlisaverolaki 72a par.)
|
"Yhteisomyynti, ALV 0%"
|
|